• ~yes yes
    (2013-09-03 14:40)
    ALE WSTYD! TE DEBILNE “WSTAWKI” TO DOWÓD NA TO, ŻE JESTEŚMY KULTUROWYMI WASALAMI, NIEWOLNIKAMI – ang. SLAVES.
  • ~asx
    (2012-08-10 10:26)
    Akurat "dinner" Anglicy wzieli od Francuskiego "diner", a z kolei Francuzi z laciny.
    Slowo "dis junare" znaczylo "przerwac glod" .
    Na poczatku w starym jez.francuskim "disner" zmienilo sie w Angli na "dinner".
    Cala angielska arystokracja mowila wylacznie po francuzku.
  • ~zolo
    (2012-08-09 23:48)
    A co powiecie na to,że w polskim jezyku potocznym wszystko nabrało wagi ponad miarę. Nic juz nie jest trudne--tylko wiecej waży. Wszystko dzis jest "ciężko"
  • ~Omen
    (2012-08-08 10:40)
    No i nieśmiertelny "projekt". Teraz nie pisze sie piosenki, nie robi reportażu czy artykułu, tylko "projekt"!
    Uwaga ogóla - nie razi mnie korporacyjny żargon angielsko-polski, który jest korporacjuszom dobrze znany, precyzyjny i trafny - ale jako żargon zawodowy. Przenoszenie go do codzienej mowy wypada źle i z reguły kompromituje użytkownika. Nestety zakompleksieni dziennikarze stylizują sie na korporacjuszy i chętnie promują - najczęściej błędnie użyte - anglicyzmy. Ot i źródło problemu..
  • ~borubar
    (2012-08-15 22:29)
    Mi się niedobrze robi gdy słyszę słowa mega i celebryta. Wszystko jest mega fajne, mega dużo, mega ciężko itp. Krew mnie zalewa gdy jakiś durny komentator popisuje się angielszczyzną używając słów corner albo goalkeeper. No i oczywiście jakże popularny coaching.
  • ~O Jezuuu
    (2012-08-17 08:47)
    Keczap ...
  • ~djm
    (2012-08-07 23:31)
    Najczęściej używanym słowem w polskich serialach jest o.k. Na polskich podwórkach - dość często fuck i shit. Polacy długo opierali się wynarodowieniu, a teraz zaczynają szybko odrabiać zaległości...
  • ~esygn
    (2012-08-08 00:13)
    Najnowszym zaobserwowanym przeze mnie językowym dziwadłem jest słowo "aktywności" w znaczeniu "zajęcia", no i do szału mnie doprowadza gdy Polacy dodają na końcu zdania "tak" - niby takie polskie Question tag, a jednak to nie to samo.
  • ~W.
    (2012-08-13 14:18)
    Jaki naród taki język
  • ~The Evil One
    (2012-08-09 20:24)
    Leckt mich alle am Arsch/pocalujcie mnie wszyscy w 4 litery tez powinno sie stac popularne w Polsce !
    Jezyk niemiecki tez sie w swiecie liczy !
Uwaga, Twój komentarz może pojawić się z opóźnieniem do 10 minut. Zanim dodasz komentarz - zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.